外教一對一學習網提供大量少兒英語培訓機構相關信息,包括少兒英語培訓哪家好、外教一對一英語培訓師資收費、兒童英語培訓機構怎么樣,以及兒童英語培訓機構免費試課
當前位置:外教一對一英語學習 > 成人英語口語培訓 > 把英語表達top banana,翻譯為“最高的香蕉”,老師請你出教室!

把英語表達top banana,翻譯為“最高的香蕉”,老師請你出教室!

把英語表達top banana,翻譯為“最高的香蕉”,老師請你出教室!

對于許多英語習語表達,不能簡單的從字面上的意思去理解,很多高中生、大學生在學習英語的時候,往往也是忽視了對于英語習語的學習,其中掌握一定的英語習語表達,可以更好地提升自己的口語表達水平。

在見到英語表達the best man的時候,不要把它翻譯為“最好的男人”,它是“伴郎”的意思,英語習語表達paint the lily表示的意思不是“畫百合花”的意思,而是“畫蛇添足,多此一舉”的意思。

今天我們來學習一個被不少的大學生誤解的一個英語習語表達“top banana”,相信不少的人在見到這個英語習語表達會直接把它翻譯為是“最高的香蕉”的意思,但是如果這樣翻譯,老師笑了。這個英語習語直譯過來的意思確實是“最高的香蕉”的意思,但是不可從字面上的意思去理解這個英語習語。那么,它傳達的是什么含義呢?

英語表達top banana在美國俚語當中表示的意思是“一場表演當中的主角,重要的人物”,因此被引申為是“首領,掌權者”的意思。

比如英語句子He is the top banana of this company.表示的就是“他就是這個公司的掌權者”。接下來我們一起來學習下面的這段英語小對話:

A:The top banana asked you to fax this to the US office.

B:Is this urgent?

A:Yeah.

對話理解:

A:公司的領導需要你把這個傳真到美國辦事處。

B:很緊急嗎?

A:是的!

在上面的這段對話當中,我們學習到了今天所介紹的英語習語表達top banana在具體語境當中的使用,在學習英語習語的過程當中,也要學習把英語習語放到句子當中,或者是對話當中去理解,這樣才可以體現出它的特殊意思。

英語的學習并非一蹴而就,靠的是長期的堅持和努力不懈,很多英語學習者在學習英語的過程當中,抱著非常焦急浮躁的心理,學不到一個本月,因為看不到效果就放棄了,在學習英語的過程當中,也要不斷的積累才可以實現從量變到質變的過程。

版權保護: 本文由 外教一對一英語學習 原創,轉載請保留鏈接: /chengren/190692.html

? 晓游棋牌游戏大厅下载载 股票账户怎么开户 免费福州麻将app 单机捕鱼游戏有哪些 世界最快赛车速度 麻将连连看规则 内蒙11选五推荐号 真人街机捕鱼 金蟾捕鱼 手机打麻将老输怎么 德甲所有球队 如何网络兼职赚钱