外教一對一學習網提供大量少兒英語培訓機構相關信息,包括少兒英語培訓哪家好、外教一對一英語培訓師資收費、兒童英語培訓機構怎么樣,以及兒童英語培訓機構免費試課
當前位置:外教一對一英語學習 > 成人英語口語培訓 > 2017 上半年 15 個爆紅的流行語,用英語怎么說?

2017 上半年 15 個爆紅的流行語,用英語怎么說?

2017 上半年 15 個爆紅的流行語,用英語怎么說?

新鮮出爐的 2017 上半年網絡流行語!來看看用英語都該怎么說~~~

流行語 NO.1 我可能 xxx 了假 xxx

2017 開年大梗!

我可能復習了假書。

「I may have reviewed my lessons in fake books.」

我可能是預習 / 復習了假書,別逗了我哪有書。

「Maybe I have reviewed my lessons in fake books.

Come on, I don’t even have a book.」

我可能長了個假腦袋。

「My brain is probably a false one.」

我可能是個假人。

「Perhaps I'm a fake person.」

流行語 NO.2 扎心了,老鐵

「My heart's broken, old fellow」

難受了不說傷心,我們說扎心。

那為啥是老鐵?

是這樣的,在北方的冬天特別冷,一幫熊孩子去舔鐵,然后就拔不下來了,硬拔就會出血破皮。但只要有小伙伴幫你哈一口氣,你就會得救。

所以把這種一起舔過鐵,流過血的友情叫“老鐵”。比如這樣↓

流行語 NO.3 皮皮蝦,我們走

皮皮蝦,又名琵琶蝦、瀨尿蝦、蝦蛄、螳螂蝦。英文就是 Mantis Shrimp。長這樣↓

皮皮蝦我們走可以這么說:

Mantis Shrimp, let's move!

Mantis Shrimp, get a move on!

Mantis Shrimp, just jump to it!

Mantis Shrimp, snap to it!

Mantis Shrimp, come on ,get cracking!

流行語 NO.4 達康書記系列

不得不提一下達康書記。

這位內有妻子坑、外有下屬瞞、上有前任留的債、左右還有同僚踩、一直奔走在 GDP 道路上的老干部。

請開始你的表演。

「Please start your performance.」

你對 GDP 一無所知。

「You know little about GDP.」

流行語 NO.5 你的良心不會痛嗎

「Don't you feel sorry about that?」

聊天中,小伙伴們經常會互黑,遇到毒舌的對手時,大家就會問你的良心不會痛么。是反問和回擊的一種有效方式。

句子還有其它更地道的英語表達方式:

Has this action ever given you a slash of conscience?

你這樣做不會受到良心的責備嗎?

How can you reconcile it to your conscience?

你的良心怎能過意的去?

流行語 NO.6 比心、“筆芯”

「Finger Heart」

比心,又稱“筆芯”,即拇指和食指交叉的形狀。

Make your fingers look like a heart shape.

手指比心是「finger heart」,那直接用手來比心呢?

把「finger」換成「hand」即可——

流行語 NO.7 xxx 都是愛你的形狀

「All things I do, are because I love you. 」

最初起源于前面說到的手動比心的表情。

后來網友升級,把日常正常的不能再正常的小動作改成花樣的“心形”或者“比心”,顯得萌賤萌賤的。

流行語 NO.8 小拳拳錘你胸口

這么經典的句式用英語要怎么說呢?

Little fist punches your chest?當然不是。

且不說句子主被動語態問題,英語不具備這種賣萌作死的屬性啊~

英劇美劇里哪有這么講話的?要是真到捶胸口的地步那肯定是要干架↓

超直白篇:

Come here, you bastard, and let me punch you in the face!

你個雜碎給我滾過來!老娘要一拳揍你臉上去!

I guess it's time for me to lay waste to that pathetic loser skull of yours.

看來是時候把你那顆沒用的小腦袋敲碎了!

綿里藏針篇:

I see that somebody could use some whipping.

看來有人是欠抽了。

流行語 NO.9 懟

來跟著滬江君讀三遍:

duì duì duì

表怨恨。答應我,不要再念三聲。

面對面互打嘴仗是“懟”,“懟他”就是收拾他。

“懟”在中文里幾乎可以涵蓋打、吃、玩、干、喝等,成了萬能動詞。

在英文里它對應的差不多是「do」的意思。

詳細一點的表達有:

attack 攻擊;抨擊

lash out 痛斥;猛烈抨擊

take on 較量,同(對手)較量;接受…的挑戰;對付

thrown down the gauntlet 下戰書

argue with sb 和某人爭吵

流行語 NO.10 你咋不上天呢

直譯是「Why don't you soar in the sky?」

但這里不是說真的上天,主要是想表達“看把你嘚瑟的、你以為你是誰啊”之類的意思。

常用的語境有:瞅把你能的,你咋不上天呢? / 想得真美,你咋不上天呢? / 說的真對,你咋不上天呢?

所以意譯的話,可以是「Who do you think you are?!」

這種情況,我們一般都用“呵呵”回應。也就是「Interesting / Of course you do.」

當然了,你也可以直接說 lol~~~

流行語 NO.11 老哥,穩

Amazing! Old fellow.

「老哥」其實只是對難兄難弟的一種稱呼,而「穩」是厲害的意思。

所以大家在稱贊某人某物的時候,就可以直接用一個“穩”字了。

當你不打算說 666 時,也可以來這么一句:老哥,穩!

流行語 NO.12 我有句 xxx,不知當不當講

「I have something to say, but I'm not sure if I'm supposed to say that.」

那你就別講??!

簡單一點的表達「No offense, but」。大意就是“我真的沒有冒犯的意思哦,但我還是忍不住想告訴你?!?/p>

但在跟老外交流的時候還是盡量少用這句哦。

美國調查機構 Marist Poll 的輿論研究中心此前調查得出,美國年輕人最討厭的英語口頭禪是「No offense, but」。

假裝客氣實則傷人。

流行語 NO.13 我能怎么辦,我也很絕望啊

「What should I do? I also feel so desperate!」

絕望的人用絕望的圖。表示大家達成的一致共識。比如↓

流行語 NO.14 小姐姐

「Little sister」

這個詞,言下之意就是“我更年輕,而且敲可愛”,本質上是一種撒嬌。

這種 ABB 式的詞型會給人一種蜜汁萌感,比如吃飯飯,睡覺覺,小哥哥,小姐姐,就是一種賣萌文化。

流行語 NO.15 中西混搭系列

最后要說的這個語文都是英語老師教的系列,大家一定很有共鳴。

微博原創視頻博主@papi 醬,發了一條這樣的狀態:半 tour 廢

立馬,廣大網友們就炸開了鍋了:

無 f*ck 說、無可 phone 告、Tony 帶水、sun 心病狂、star 皆空、book 思議、cheer 不 舍、無 sh*t 可擊、Eason 不吭、鋪天 guy 地、煎 bingo 子

來看看其中一些詞語的英文表達:

book 思議(不可思議):①inconceivable:難以想象、無法置信;②incredible:不能相信;極好的

無 f*ck 說(無話可說):①had nothing to say:沒什么可說的、無語;②can say nothing more:啥都說不出來了

sun 心病狂(喪心病狂):to become frenzied

除了以上提到的,來看看其他知友的評論補充:

@縮地的宗次郎:

six six six

@mike he:

surely i choose to forgive her.

@Alfred Wang:

君叫臣死,臣 facebook

@Hyperion:

黃燜 jimmy 飯

@BraveIvy

貪生 pass

版權保護: 本文由 外教一對一英語學習 原創,轉載請保留鏈接: /chengren/189965.html

? 晓游棋牌游戏大厅下载载 股票开盘时间几点 宝博斗地主官网下载 四肖期期中准免费正版 安微11选5最新开奖 抢庄斗牛牛棋牌 新手炒股 微乐贵州捉鸡麻将 九鼎新材股票行情 天津麻将怎么玩 权重股和蓝筹股的区别